史達祖《夜行船 聞賣杏花·不剪春衫愁意態》

不剪春衫愁意態。過收燈、有些寒在。小雨空簾,無人深巷,已早杏花先賣。
白髮潘郎寬沈帶。怕看山、憶他眉黛。草色拖裙,煙光惹鬢,常記故園挑菜。


作品信息:

名稱:夜行船 聞賣杏花

作者:史達祖

朝代:宋朝


作品關鍵字:-描寫春天 -婉約詩

作品賞析:

【註釋】

1過收燈:過了燈節。
2潘郎:見前詞《夜合花》注。

【評解】

本詞因聞賣杏花而引起懷人之幽思。上片著意描繪杏花春景。初春季節,微雨輕寒,
深巷無人,聞賣杏花。下片寫故園之思,懷人之情。常記故園挑菜,憶他眉黛春山,鬢
影裙腰。而今潘郎憔悴,往事不堪回首。全詞生動而又細膩地描繪了明媚的春光,如絲
的細雨,懷人的意態,綿綿的相思。
寫得工麗倩巧,柔媚多姿。

【集評】

俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:此詞著意在結句。杏花時節,正故園昔日挑菜良辰,
頓憶鬢影裙腰之當年情侶,乃芳序重臨而潘郎憔悴,其感想何如耶?上闋詠賣花,款款
寫來,風致搖曳,春陰門巷,在幽靜境中,益覺賣花聲動人淒聽也。
薛礪若《詞學通論》:其詞境之婉約飄逸,則如淡煙微雨,紫霧明霞;其造語之輕
俊嫵媚,則如嬌花映日,綠楊看雨。他將這三春景色寫得極細緻而逼真。

---------------------------
梅溪曾是權相韓侂胄門下掾吏,極受倚信,韓伐金敗後,梅溪亦受牽連被貶出京,作者正當中年,故詞中多悱惻悲怨之情。但這首詞卻寄托杳渺,以思念情人寫出,令人不知所指,只在片言隻語中見出其落寞情懷。
首句極寫春日無聊況味 。「不剪春衫 」,有兩重意:一是無人為剪春衫,一是無意出外春遊。作者在《 壽樓春·尋春服感念 》詞中寫道:「裁春衫尋芳。記金刀素手,同在晴窗。」如今心事重重,意趣索然,唯有閉門不出 。「愁意態」三字,補足句意。次句轉接得極妙。彷彿是由於春寒料峭才不剪春衫,用意便覺渺遠。「收燈」,宋代習俗,正月十五日元宵節前後數日燃燈縱賞,賞畢收燈,市人爭先出城探春。可是,作者卻無心探春,只輕點一筆「 有些寒在」,便把詞人難以為懷的境況托出 ,為下片追憶往事作了鋪墊。接以「小雨」三句,寫聽到賣杏花的情景。儘管詞人意緒寥落,不願出門探春,可是,春天的信息還是傳到這無人的深巷中。寫杏花之詩,宋人多有佳句,陳與義云:「杏花消息雨聲中」,陸游云「小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花 」,皆膾炙人口,而本詞云「小雨空簾,無人深巷,已早杏花先賣 」,餘韻悠長,卻是典型的詞語。在惱人的春寒中,簾外,飄灑著絲絲細雨,深巷裡闃寂無人,忽然,傳來了叫賣杏花的聲音,勾起了詞人無名的悵惘 。情與景遇,一拍即合,下文便轉入感慨與追憶。
「白髮潘郎寬沈帶 」,是關鍵之筆。晉潘岳《秋興賦》中說自己三十二歲時便鬢髮斑白,南朝梁沈約在寫給徐勉的信中說自己因病消瘦,腰帶也覺得寬了。潘鬢沈腰 ,是詩詞中常用的典實。點出愁怨與無奈,芳節重臨,年華荏苒,索居憔悴,往事淒迷——「怕看山、憶他眉黛 」,至此方轉入正題,點出佳節不出的真正原因,與上文「不剪春衫 」等語相呼應。《西京雜記》描寫卓文君「 眉色如望遠山」,故詩詞中常將佳人之眉與青山互喻。作者《綺羅香》詞云「隱約遙峰,和淚謝娘眉嫵 」,而本詞說怕看山而想起伊人的眉黛,當有同樣的感受。末三句,盡態極妍,辭情俱到,誠為妙筆。念念不忘的是伊人當年在故園中踏青挑菜的情景;她那綠如芳草的羅裙,拖曳在如茵的芳草地上;春日的艷陽,透過煙靄,斜照著她如雲的鬢髮。結句為全詞著意所在。二月二日 ,為「 挑菜節 」,城中士女相率到郊外或園林中游現戲樂,這也是男女約會幽歡的好時機。題中「聞賣杏花有感」之意,至此全出。正月十八收燈之後,再過十多天便是挑菜節,賣花聲聲,觸起心中的隱痛,中年情懷,就更是難堪了。上下片今昔對比 ,均以清麗之筆出之,寫芳春景物情事,風致嫣然,唯於兩片首句略點愁意,正見梅溪詞筆高處。張鎡評梅溪詞「 奪苕艷於春景,起悲音於商秦,有環奇警邁,清新閒婉之長,而無論蕩汙淫之失」,至為切當。



相關宋詞:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情