柳永《曲玉管·隴首雲飛》

隴首雲飛,江邊日晚,煙波滿目憑闌久。立望關河蕭索,
千里清秋。忍凝眸。

杳杳神京,盈盈仙子,別來錦字終難偶。斷雁無憑,冉冉
飛下汀洲。思悠悠。

暗想當初,有多少、幽歡佳會,豈知聚散難期,翻成雨恨
雲愁。阻追游。每登山臨
水,惹起平生心事,一場消黯,永日無言,卻下層樓。


作品信息:

名稱:曲玉管·隴首雲飛》

詞牌:曲玉管

作者:柳永

朝代:宋朝


作品關鍵字:-宋詞三百首

作品賞析:

【註釋】:
此詞抒寫了羈旅中的懷舊傷離情緒。詞的第一疊寫眼前所見,第二疊寫所思之人,又將此平列的兩段情景交織起來,使其成為有內在聯繫的雙頭。
此詞首句化用梁柳惲的名句第一疊「 隴首 」三句,是當前景物和情況。「雲飛」、「日晚」,隱含下「 憑闌久 」。「亭皋木葉下,隴首秋雲飛」。隴首,猶言山頭。雲、日、煙波、皆憑闌所見,而有遠近方分。「一望」是一眼望過去,由近及遠,由實而虛,千里關河,可見而不盡可見,逼出「忍凝眸」三字,極寫對景懷人、不堪久望之意。此段五句都是寫景,卻僅用「忍凝眸」三字,極寫對景懷人、不堪久望之意。此段五句都是寫景,用「忍凝眸」三字,便將內心活動全部貫注到上寫景物之中,做到了情景交融。
第二疊則反過來,先寫情,後寫景。「杳杳」三句,接上「忍凝眸」來。「杳杳神京」,寫所思之人在汴京;「盈盈仙子」,則寫所思之人的身份。唐人詩中習慣上以仙女作為美女之代稱,一般用來指娼妓或女道士。這裡大約是指汴京的一位妓女。「錦字」化用竇滔、蘇蕙夫妻之典。作者和這位「仙子」,雖非正式夫妻 ,但其落第而出京,與竇滔之獲罪遠徙,有些近似之故。此句是說,「仙子」雖想寄與錦字」,而終難相會 。鴻雁本可傳書 ,而說「斷」,說「無憑 」,則是她終不曾負擔起它的任務。雁給人傳書,無非是個傳說或比喻,而雁「冉冉飛下汀洲」,則是眼前實事。由虛而實,體現出既得不著信又見不了面的惆悵心情。「思悠悠」三字,總結次段之意,與上「忍凝眸」遙應,而更深入一層。
第三疊則是「思悠悠」的鋪敘。今日之惆悵,實緣於舊日之歡情 ,所以「暗想」四句,便概括往事,寫其先相愛 ,後相離,既相離,難再見的愁恨心情。
「阻追游」三字,橫插在上四句下五句中間,包括了多少難以言說的辛酸在內。在回到當前之時,卻又盪開一筆,在平敘之中 ,略作波折 ,指出這種「忍凝眸」、「思悠悠」的情狀,並不是這一次,而是許多次,每次「登山臨水」就「惹起平生心事」。這回依然如此 ,在「 黯然消魂」的心情之下,長久無話可說,走下樓來。「卻下層樓」,遙接「憑闌久」,使全詞從頭到尾,血脈流通。



相關宋詞:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情