杜安世《菩薩蠻·游絲欲墮還重上》

游絲欲墮還重上。春殘日永人相望。花共燕爭飛。青梅細雨枝。離愁終未解。忘了依前在。擬待不尋思。剛眠夢見伊。


作品信息:

名稱:菩薩蠻·游絲欲墮還重上》

詞牌:菩薩蠻

作者:杜安世

朝代:宋朝


作品賞析:

【註釋】:
這首閨怨詞抓住具有特徵性的事物 ,含蓄委婉,獨具特色。
起筆「游絲欲墮還重上 」,詞人就抓住在空中飄搖不定的「游絲」來大做文章,是頗具匠心的 。「游絲」,也就是「睛絲」、「飛絲」、「煙絲」,是一種蟲類吐出的極細的絲縷,飄浮在空氣之中,如果天氣睛朗,陽光璀璨,有時還可發現這種「游絲」在空中閃著水晶般透明的耀眼的光澤。作者通過這一細微的事物反映出癡情少女內心的微妙的波動,反映出這位少女對春天、對青春和對生活的熱愛 。此詞「游絲」一句,含蓄曲折,一語雙關。它表面上似在寫景,實際卻在寫少女的心境,用的是「諧音隱語」手法。詞裡「游絲 」,正是有意與「相思」的「思」字雙關。這一句形象地說明,少女的相思之情跟天上飄飛不定的「游絲」一樣,一忽兒,像是要墜落下來;一忽兒,又扶搖直上。剛剛平靜下來的內心,也因此捲起了感情的漣漪。這不僅增強了詞的韻味,同時它還把詞中的景、事、情串接在一起,使全詞意境和諧完整。
第二句:「春殘日永人相望」。說在此情況下,「相望」的時間也隨之增長了 。「春殘 」,點明季節,春歸而人未歸。「日永」,白晝廷長。
「花共燕爭飛 ,青梅細雨枝」二句是對「春殘」的補充,同時,它又是「人相望」的必然結果。雖然這位少女「相望」的是「人」,但因「人」在千里之外,可望而不可及,她所能見到的便只能是落紅伴著雙飛的紫燕紛紛飄墜,是被雨滋潤過的梅枝上的青青梅子。
這兩句還兼有映襯與象徵作用。花落春歸,燕已飛回,而人卻杳無歸期。
過片「離愁」二字,很自然地成為上下片轉折過渡的關鍵,並具有畫龍點睛的妙用 。「離愁」與「游絲」上下呼應 。「離愁」因有「游絲」的映襯而顯得鮮明具體,「游絲」以「離愁」為內涵愈加顯得充實。
因之,即使相望很久,都未能沖淡她的「離愁 」,故曰「終未解」。不僅如此,詞人還補足一句:「忘了依前在。」「忘了」二字之下省略了一個賓語,即末句的「伊 」。即使你想方設法去忘卻他,可他還是跟從前一樣,清清楚楚地再現於你的眼前,再現於你的心頭。
接著又寫了兩句:「擬待不尋思,剛眠夢見伊。」以申明此意。「不尋思」即「忘了 」,「夢見伊」即「依前在」。作者不是正面表達她渴望與所思之人夢中相會,而是以「擬待不尋思」先跌一筆,再以「剛眠夢見伊」點出正意,來一個否定之否定,運筆新奇,因而就更引人入勝。
這首詞格調清新自然,情真意切,運思手法頗得民歌風韻,有語淺而意深之妙。



相關宋詞:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情