柳外輕雷池上雨,
雨聲滴碎荷聲。
小樓西角斷虹明。
闌干倚處,
待得月華生。
燕子飛來窺畫棟,
玉鉤垂下簾旌。
涼波不動簟紋平。
水精雙枕,
畔有墮釵橫。
作品信息:
名稱:《臨江仙·柳外輕雷池上雨》
詞牌:臨江仙
作者:歐陽修
朝代:宋朝
作品關鍵字:-描寫夏天 -描寫雨
作品賞析:
【註釋】:
此詞寫夏日傍晚,陣雨已過、月亮升起後樓外樓內的景象,幾乎句句寫景,而情盡寓其中。
柳在何處 ,詞人不曾「交待」,然而無論遠近,雷則來自柳的那一邊 ,雷為柳隔 ,音量減小,故曰「輕雷」,隱隱隆隆之致,反異於當頭霹靂。雷在柳外,而雨到池中,池水雨水難分彼此。雨來池上,雷已先止,唯聞沙沙颯颯,原來是「 雨聲滴碎荷聲」。
奇不在兩個「 聲 」字疊用。奇在雨聲之外,又有荷聲。荷聲乃其葉蓋之聲。又著「碎」字,蓋為輕雷疏雨,雨本一陣,而因荷承,聲聲清晰。
雨本不猛,旋即放晴故曰「小樓西角斷虹明」。
斷虹一彎,忽現雲際,則晚晴之美,無以復加處又加一重至美。
又只下一「明」字,而斷虹之美,斜陽之美,雨後晚晴的碧空如洗之美,被此一「明」字寫盡,因為它表現了極其豐富的光線、色彩、時間,境界深遠。
斷虹現於小樓西角。由此引出上片聞雷聽雨之人。其人獨倚畫闌,領此極美的境界,久久不曾離去,一直到天邊又見了一鉤新月,宛宛而現。「月華生」三字 ,繼「 斷虹明」三字,美上增美,其筆致溫麗明妙,匪夷所思。
下片繼月華生而再進一層,寫到闌干罷倚,人歸簾下,夜深了。涼波比簟紋,已妙極,又下「不動」字,下「平」字 ,寫透靜處生涼之境 。水晶枕,加倍渲染畫棟玉鉤,是以精美華麗之物寫理想的人間境界。而結以釵橫,則寫出夏夜人不寐的情狀。