辛棄疾《臨江仙·鐘鼎山林都是夢》

鐘鼎山林都是夢,人間寵辱休驚。只消閒處遇平生。酒杯秋吸露,詩句夜裁冰。
記取小窗風雨夜,對床燈火多情。問誰千里伴君行。晚山眉樣翠,秋水鏡般明。


作品信息:

名稱:臨江仙·鐘鼎山林都是夢》

詞牌:臨江仙

作者:辛棄疾

朝代:宋朝


作品賞析:

【註釋】
  1此閒居帶湖之作。再用韻:前已有《臨江仙》詞「寄祐之弟」,此再用前韻賦之。祐之:辛祐之,稼軒的族弟,餘不詳。浮梁:今江西省浮梁縣。  據詞意,祐之當是政治失意者,故上片多作曠達語,慰人兼自慰。起韻齊朝野,等寵辱,深含哲理。「酒杯」一聯,詩酒終老,知足長樂。下片寫手足情誼,親切自然,娓娓動人。一結翻出送別題旨。情真而不流於感傷,清麗灑脫,自是送別詞中佳作。
  2「鐘鼎」兩句:謂在朝在野都是幻夢,何必為寵辱得失自我驚擾。鐘鼎:古時用的樂器和食器,上面或有記事表功的文字。喻在朝為官。山林:山石林泉,喻在野為隱。
  3「只消」三句:謂但願秋飲如甘露之美酒,夜吟如冰雪之詩句,悠閒過此一生。
  4「記取」兩句:當記小窗風雨、對床夜語的手足情誼。白居易《招張司業》:「能來同宿否,聽雨對床眠。」稼軒《鵲橋仙》詞送祐之亦云:「小窗風雨,從今便憶,中夜笑談清軟。」
  5眉樣翠:言山色青翠如黛眉。



相關宋詞:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情