辛棄疾《柳梢青 三山歸途,代白鷗見嘲·白鳥相迎》

白鳥相迎,相憐相笑,滿面塵埃。華發蒼顏,去時曾勸,聞早歸來。
而今豈是高懷。為千里、蓴羹計哉。好把移文,從今日日,讀取千回。


作品信息:

名稱:柳梢青 三山歸途,代白鷗見嘲

作者:辛棄疾

朝代:宋朝


作品賞析:

【註釋】
  1詞作於紹熙五年(1194)秋,時稼軒二度罷仕,朝廷委以虛職,主管建寧府武夷山沖佑觀。遂由閩返鄉,再過賦閒生涯。三山:福州的代稱。  詞借白鷗之口以自嘲。當日既與白鷗為盟,何無端違盟?今塵埃華發始歸,當為白鷗見笑。況此歸非出高懷,乃再度被劾罷職,今後應日讀《移文》以自儆矣。通篇於詼諧戲謔中見無奈與憤慨。
  2「白鳥」六句:白鳥:即白鷗。稼軒初罷帶湖時,曾與白鷗為盟,一心寄情山水。參閱前《水調歌頭》(「帶湖吾甚愛」)。又,稼軒《浣溪沙》(「細聽春山杜宇啼」)亦云:「朝來白鳥背人飛。」責其違盟出仕。聞早:趁早。
  3蓴羹:用張翰棄官南歸事。見前《木蘭花慢》(「老來情味減」)注5。
  4移文:指孔稚的《北山移文》,見前《浣溪沙》(「細聽春山杜宇啼」)注5。
-----------轉自「羲皇上人的博客」-----------



相關宋詞:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情