王安石《浪淘沙令·伊呂兩衰翁》

伊呂兩衰翁。歷遍窮通。一為釣叟一耕傭。若使當時身不遇,老了英雄。
湯武偶相逢。風虎雲龍。興王只在笑談中。直至如今千載後,誰與爭功。


作品信息:

名稱:浪淘沙令·伊呂兩衰翁》

詞牌:浪淘沙令

作者:王安石

朝代:宋朝


作品關鍵字:-豪放詩 -懷古詩

作品賞析:

【註釋】:
這首詞歌詠伊尹和呂尚「歷遍窮通」的遭際和名垂千載的功業,以抒發作者獲得宋神宗的知遇,在政治上大展宏圖、春風得意的豪邁情懷。它不同於一般古代詩人詞客種籠統空泛的詠史作品,而是一個政治家鑒古論今的真實思想感情的流露。全詞通篇敘史論史,實則以史托今,蘊含作者稱讚明君之情,這正是本篇的巧妙之處。
起句「伊呂兩衰翁,歷遍窮通」從窮、通兩個方面落筆,寫伊尹、呂尚前後遭際的變化。伊尹,原名摯;尹,是他後來所擔任的官職。傳說他是伊水旁的一個棄嬰,以「伊為氏,曾傭耕於莘(《孟子·萬章》):「伊尹耕於有莘之野 。」莘,古國名,其地在今河南開封附近 ),商湯娶有莘氏之女,他作為陪嫁而隨著歸屬於商 ,後來得到湯王的重用 ,才有了作為。呂尚,姜姓,呂氏;名尚,字子牙,號「太公望 」。傳說他直到晚年還是因頓不堪 ,只得垂釣於渭水之濱,一次 ,恰值周文王出獵 ,君臣才得遇合,他先輔文王,繼佐武王,終於成就了滅商興周之大業。伊、呂二人的經歷並不是一帆風順的,他們都是先窮而後通,度過了困窘之後才遇到施展抱負的機會的,所以說他們「歷遍窮通 」;呂尚顯達的時候,年歲已老了,所以稱作「衰翁 」。封建時代的士人由窮到通,總有一定的偶然因素、僥倖成分,也就是說,能夠由窮到通的畢竟是少數,此並言「伊呂兩衰翁 」,伊尹佐湯時年老下否,書無明文,此是連類而及。值得思考的問題是:「若使當時身不遇 」。作者頗有自許之意。「若使」即假如。當伊、呂為耕傭、釣叟之時,假如不遇商湯、周文,則英雄終將老死巖壑。伊、呂是值得慶幸的,但更多的士人的命運卻是大可惋惜的,因為那些人沒有被發現、被賞識、被任用機會,他們是「老了」的英雄,亦即被埋沒了的英雄。
下片,「湯武偶相逢」中的「偶」已經點明了「君臣遇合」的偶然性,可是,一旦能夠遇合,那就會出現「風虎雲龍」的局面。《易·乾·文言》:「雲從龍,風從虎,對人作而萬物睹 。」意思是說,雲跟隨著龍出現,風跟隨著虎出出,人世間如果出現了聖明的君主,那末 ,在談笑之間就輕而易舉地完成了興王道、建國家的大事業。伊、呂有真實的本領,果然能夠做出一番事業來,這樣,才真正稱得起是人才。因這是問題的實質之所在,所以「興王」一句在全詞中是很有份量的。結尾,也是對這一句的引申,說伊、呂不僅功蓋當世,至今超越千載,也沒有人能夠與之匹敵。在歌頌伊、呂的不朽功業的背後,伊、呂的遭適明主和建立功業對於王安石來說,無疑是一股巨大的精神力量,他從中受到了鼓舞,增強了推行變法的決心和勇氣。



相關宋詞:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情