張耒《秋蕊香·簾幕疏疏風透》

簾幕疏疏風透。一線香飄金獸。
朱闌倚遍黃昏後。廊上月華如晝。
別離滋味濃於酒。著人瘦。
此情不及牆東柳。春色年年如舊。


作品信息:

名稱:秋蕊香·簾幕疏疏風透》

詞牌:秋蕊香

作者:張耒

朝代:宋朝


作品關鍵字:-婉約詩

作品賞析:

【註釋】

1金獸:香爐。

【評解】

本詞抒寫春閨相思之情。上片寫眼前景色。疏簾風透,金爐香飄。獨倚朱欄,唯見月明如晝。下片抒寫相思。年年柳色,春光如舊。而人卻逐漸消瘦,諳盡別離滋味。全詞寫得清新婉麗,曲折含蓄。

【集評】

胡仔《苕溪漁隱叢話》:文潛官許州,喜營妓劉淑奴。作《少年游》,又為《秋蕊香》以寓意。元祐諸公,皆有樂府,唯張僅見《風流子》及此二詞。味其句意,不在諸公之下矣。
--引自惠淇源《婉約詞》

------------------------------
此詞為作者離開許州後,為思念當地歌妓劉淑奴而作。詞中以代言體方式,抒寫情人之間深摯的相思情懷 。全詞上片寫景,由室內寫到簾外,寓情於景;下片寫情,借反景反襯內心的苦悶,以景襯情。
上片起首兩句先寫從疏簾逢隙間穿透進來的風,使金獸爐中的一線香煙裊裊飄動,以動襯靜,表現出室內居人的孤寂心情 。「朱欄倚遍黃昏後,廊上月華如晝」兩句,透露出了姑娘內心的隱秘:原來她從寂寞空房的爐煙裊裊記起當時兩情綣繾的往事,如今離分兩地,心下自傷。所以她不禁由室內走出簾外,在朱欄繞護的迴廓上 ,一遍又一遍地倚欄望著 ,從白天盼到黃昏,從黃昏盼到浩月流輝的深夜 。「月華如晝 」,說明這是一個月白風清的良夜,往日歡會,何其甜密;而今天各一方,形單影隻,怎不教人深深惆悵⋯⋯下片由上片「月華如晝」一句生發開來的,重在以景襯情。在皎潔的月光下,她發現自己獨立的孤影顯得分外消瘦,追索這令人消瘦的原因,原來是「別離滋味濃於酒」。「濃於酒」三字取譬甚妙。一是說酒味濃,能使人醺然迷醉,而「別離滋味」給人的刺激之深又過於酒;還有一層意思,是這種「別離滋味」連酒也消除不了 。「著人瘦」一個「著」字,把抽像的感情形象化了 ,長期的精神負擔 ,教人哪得不消瘦!它既揭示了現象,又隱含著致瘦的原因。這兩句承古詩「相去日以遠,衣帶日以緩」之意。由此逼出煞尾兩句。銀色的月光照見了她的伶俜瘦影,同時又現出東家牆頭的重重煙柳,兩者映襯對比,不覺感從中來 ,發出如怨如慕的歎息:「此情不及牆東柳,春色年年如舊 。」牆東的柳樹 ,到春天翠色依然 ,而自己的情懷則不似舊時了。拿有情的人和無情的柳相比,實乃以無理語言,寫極端的癡情。這首詞風調清麗,情致纏綿,在婉約詞中也屬上乘之作。



相關宋詞:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情