燕子樓中,又捱過、幾番秋色。相思處、青年如夢,乘鸞仙闕。肌玉暗消衣帶緩,淚珠斜透花鈿側。最無端、蕉影上窗紗,青燈歇。
曲池合,高台滅。人間事,何堪說。向南陽阡上,滿襟有血。世態便如翻覆雨,妾身元是分明月。笑樂昌、一段好風流,菱花缺。
作品信息:
名稱:滿江紅 和王夫人《滿江紅》韻,以庶幾後山
作者:文天祥
朝代:宋朝
作品關鍵字:-婉約詩
作品賞析:
【註釋】:
原序:和王夫人《滿江紅》韻,以庶幾後山《妾薄命》之意。
王夫人名為清惠,是宋朝後宮中的昭儀。南宋滅亡時,她跟隨宋恭帝作為俘虜北上,在汴京驛壁上題詞《滿江紅》。文天祥囚居金陵 ,偶然讀到這詞,認為詞中「問嫦娥,於我肯從容,同圓缺,」可以商酌,寫了這首和詞。
「燕子樓中,又捱過、幾番秋色。」燕字暗指自己被囚於燕京的歲月。回憶起年輕時中狀元出仕宋王朝的青年美事 ,正如美人乘鸞上仙闕 。幾年牢獄生涯 ,生活突遭變化 ,肌玉暗消,以淚洗面,為了國家,品嚐這青燈獨對的苦味。高台曲池二句,借用桓譚《新論》所載雍門周說孟嘗君的話:「千秋萬歲後,高台既已傾,曲池又已平 。」高台曲池的變滅,卻是王朝覆亡的縮影,但自己對祖國不渝的忠貞,恰如美人向舊主的墓阡中傾瀉千行的斑斑血淚。漢代原涉自署墓道為「南陽阡 」。這詞是自己擬定於《妾薄命》的。
所在乃是 :「 世態便如翻覆雨 ,妾身元是分明月」,在淪桑變化以後 ,不少人侍奉新朝,而天祥卻精忠不事二主,在元朝的淫威之下,寧折不彎。樂昌公主由陳入隋,因破銅鏡,終與附馬徐德言「破鏡重圓」。事見唐人韋述《 兩京新記 》、孟棨《本事詩》。但是對那般像樂昌公主一樣逞風流的新貴們,文天祥只能投以輕蔑的目光,破鏡雖得重圓,但已不復為原鏡了。「一失足成千古恨,再回頭是百年身」。和緩的語氣中,透出一股凜然正氣,不可侵犯。動人的美人形象,表現出昂揚的愛國熱情,形象而生動。作為豪放派詞人的文天祥,這首「 婉約 」的詞風,顯示了其藝術風格的多變。古代詩詞中常以美人香草寄托國家大事,天祥此詞,就是蘊含此意。