范成大《眼兒媚·酣酣日腳紫煙浮》

萍鄉道中乍晴,臥輿中困甚,小憩柳塘。

酣酣日腳紫煙浮,妍暖破輕裘。困人天色,醉人花氣,午夢扶頭。
春慵恰似春塘水,一片縠紋愁。溶溶洩洩,東風無力,欲皺還休。


作品信息:

名稱:眼兒媚·酣酣日腳紫煙浮

作者:范成大

朝代:宋朝


作品關鍵字:-描寫春天 -宋詞三百首 -婉約詩

作品賞析:

【註釋】:
原序:萍鄉道中乍晴,臥輿中困甚,小憩柳塘

此詞作於作者調知靜江府、廣西經略安撫使赴桂林上任途中 。據作者《驂鸞錄 》,乾道九年(1173)閏正月末過萍鄉(今江西萍鄉市),時雨方晴,乘轎困乏,歇息於柳塘畔。柳條新抽,春塘水滿,這樣的環境既便小憩,又易引發詩興。
「酣酣日腳紫煙浮,妍暖破輕裘。」「 日腳」,雲縫斜射到地面的日光。「紫煙」,映照日光的地表上升騰的水氣。「 酣酣」,其色調之深。這一句是寫初春「乍晴」景色,抓住了主要特徵:雲彩、地氣都顯得特別活躍,雲腳低垂,地氣浮騰;日光也顯得強烈了,「日腳」給人奪目的光亮;天氣也暖和了 ,「酣酣」、「紫」的色調就給人以暖感。「妍暖」,和暖 、輕暖。「輕裘」,薄襖。這時的溫度也不是一下子升得很高,並不是帶給人熱的感覺,這種暖意首先是包裹在「輕裘」裡的軀體感覺到了,它一陣陣地傳了過來。這一句是寫感覺 。總之,這天氣給人的是暖乎乎的感覺。
「 困人天色 ,醉人花氣,午夢扶頭。」「天色」即天氣。這天氣叫人感到舒服,因而容易使人陶醉,加上暖乎乎的花香沁人心脾,更使人精神恍惚了。暖香與「冷香」對人的刺激確乎不同。「扶頭」,本是指一種易使人醉的酒 ,也狀醉態。「午夢扶頭」就是午夢昏昏沉沉的樣子。
上闋是寫乘輿道中的困乏,下闋寫「小憩柳塘」。
「春慵恰似春塘水,一片縠紋愁。這片「春慵」緊接「困」字「醉」字來,意脈很細。這裡即景作比。「縠紋」,縐紗的細紋比喻水的波紋。這兩句說:春慵就像春塘中那細小的波紋一樣,叫人感到那麼微妙,只覺得那絲絲的麻麻癢癢、陣陣的軟軟綿綿。這個「愁」字的味道似乎只可意會,不可言傳。下面又進一步進行描寫:「溶溶洩洩(y iy i),東風無力,欲皺還休。」「溶溶洩洩,水緩緩掠動。「風乍起,吹皺一池春水」(馮延已《謁金門》),墉水皺了;可你認真去看,又「風靜縠紋平」(蘇軾《臨江仙》)了。這裡寫水波就是這種情形。這是比喻春慵的不可捉摸,又似曾可見恍恍惚惚,浮浮沉沉的狀態。這幾句都是用比喻寫春慵,把難以言狀的困乏形容得如此具體、形象,作者的寫作技巧真令人歎服。同時還要體會,這春水形象的本身又給人以美感。它那麼溫柔熨貼,它那麼充溢、富於生命力,它那麼細膩、明淨,真叫人喜愛。春慵就是它,享受春慵真是人生的快樂。
春慵,是一種生理現象,也是一種感覺,雖然在前人詩詞裡經常出現這字眼,但具體描寫很少,蘇軾(《 水龍吟·楊花詞 》)借楊花寫了女子的慵態,但沒有這首詞寫得生動、細膩、充盈。此詞用了許多貼切的詞語天氣給人的困乏感覺,又用了一系列比擬寫感覺中的春慵,使人刻畫如沐其中;感覺到了春天的溫暖,聞到了醉人的花香,感受到了柳塘小憩的恬美。
沈際飛評道 :「字字軟溫 ,著其氣息即醉。」(《草堂詩餘別集》引)確實不錯。如此寫生理現象,寫感覺,應當說是文學描寫的進步。



相關宋詞:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情