范成大《鷓鴣天·休舞銀貂小契丹》

休舞銀貂小契丹。滿堂賓客盡關山。從今裊裊盈盈處,誰復端端正正看。模淚易,寫愁難。瀟湘江上竹枝斑。碧雲日暮無書寄,寥落煙中一雁寒。


作品信息:

名稱:鷓鴣天·休舞銀貂小契丹》

詞牌:鷓鴣天

作者:范成大

朝代:宋朝


作品賞析:

【註釋】:
此詞為別筵而作,當作於淳熙二年正月離桂林赴成都就任之時。兩年前,作者以廣西經略安撫使來此兼任知府,與僚屬、幕士關係甚洽,離別時,他們一再為之餞行 ,一直送到湖南地界。《鷓鴣天》就是在這種情況下寫的。
筵席前歌舞正歡,又奏起了「番樂」,跳起了「番舞」。「小契丹」是少數民族的歌舞。作者另有《次韻宗偉閱番樂 》詩是這樣描寫的 :「繡靴畫鼓留花住,剩舞春風小契丹 。」跳這種舞大概是著胡裝的 ,「銀貂」,白色的貂裘 ,與「繡靴」皆為異族裝束。應當說,這樣歌舞是很能助興的,但是,對於別意纏綿的人又往往會起相反的作用。所以此詞起句即是 :「休舞銀貂小契丹 」。如此起筆,我們可以想見:宴會上的歌舞已進行較長一段時間了,作者一直在克制自己,此時實在忍受不住了 ,央求「休舞」。不僅自己,大家都忍受不了 :「 滿堂賓客盡關山 」。「 賓客」,指送別的僚屬、幕士 。「 盡關山」,即為「儘是他鄉之客」的意思(《滕王閣序》 :「 關山難越,誰悲失路之人;萍水相逢,儘是他鄉之客」 )。據孔凡禮《范成大年譜》考證,這些幕士 、官佐大都不是本地人,不少又是江浙一帶的。他們之間的離愁別緒更加深了。
這個別筵真是太叫人惆悵了啊 。「從今嫋嫋盈盈處,誰復端端正正 。」「嫋嫋盈盈」,形容舞姿、舞容的搖曳美好。這兩句意思是:從今以後,誰還能認真欣賞這美妙的舞姿呢。這進一步寫出了他們的惆悵,也寫出了他們之間深厚的情感,朋友分別,也大有柳七郎那種「應是良辰好景虛設」的感喟 。細體會這兩句,還可以體會出作者對歌女也是懷著深深惜別之 意的:目前的輕歌曼舞,以後誰還能看到呢。這樣的情意在下闋表現得更明顯。
「模淚易 ,寫愁難 ,瀟湘江上竹枝斑。」「模」、「 寫」互文義同。這裡意思是:表現流淚是容易的,把愁充分地表現出來就很難了 ;瀟湘江上的斑竹枝,人們容易看到上面斑斑淚痕,這淚痕所表示的內心無比痛苦,就不是那麼容易理解的了。劉禹錫的《瀟湘神》寫道:「斑竹枝,斑竹枝,淚痕點點寄相思。」這裡用湘妃淚灑斑竹典故,表現了離別時難以言狀的痛苦。用這個典故,也切合將來的行程,暗示舟行瀟湘時也會有這樣的相思之苦 。「碧雲日暮無書寄,寥落煙中一雁寒。」這是寫別後的相思。「碧雲日暮」化用江淹《擬休上人怨別》:「日暮碧雲合,佳人殊未來。」這兩句是說,日後我在寂寞的旅途中想念你們而得不到你們的書信時,大概只能空對那橫空的孤雁了。最後一句亦興亦比,很有意境;途中景況的蒼茫、清寒,正映見心境的迷惘、冷寂 ;「一雁」既表示來書的渺茫,又比喻自己的形影相單。真是「橫淚易,寫愁難」,作者下片寫愁並不直寫愁的具體情況如何如何,而是通過典故、景象去暗示、去渲染,啟發讀者的想像力,這個「愁」就變得更具體可感了。這不是避難從易,而是因難見巧。
離別的愁緒,從歌舞場面的感觸和旅途景況的擬想中可見出很耐人尋味。與「賓客」分別的悵惘中又揉和了對歌女的柔情,文字精美,音節諧婉,體現了這首詞的婉約風格。這些,是閱讀此詞的應該注意的地方。



相關宋詞:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情