歐陽修《浣溪沙·堤上遊人逐畫船》

堤上遊人逐畫船。
拍堤春水四垂天。
綠楊樓外出鞦韆。

白髮戴花君莫笑,
六麼催拍盞頻傳。
人生何處似尊前。


作品信息:

名稱:浣溪沙

作者:歐陽修

朝代:宋朝


作品關鍵字:-描寫春天 -宋詞三百首

作品賞析:

【註釋】:
此詞以清麗質樸的語言,描寫作者春日載舟穎州西湖上的所見所感。詞的上片描摹明媚秀麗的春景和眾多遊人的歡娛 ,下片寫作者在畫舫中宴飲的情況,著重抒情。整首詞意境疏放清曠,婉曲蘊藉,意在言外,別有意趣。
「堤上遊人逐畫船」,寫所見之人:堤上踏青賞春的人隨著畫船在行走。一個「逐」字,生動地道出了遊人如織、熙熙攘攘、喧囂熱鬧的情形。「拍堤春水四垂天」,寫所見之景:溶溶春水,碧波浩瀚,不斷地拍打著堤岸;上空天幕四垂,遠遠望去,水天相接,廣闊無垠。第三句「綠楊樓外出鞦韆」,寫出了美景中人的活動。這句中的「出」字用得極妙。晁無咎說:「只一『出』字,自是後人道不到處。」(吳曾《能改齋漫錄》卷十六引)王國維則說:「余謂此本於正中(馮延巳字)《上行杯》詞『柳外鞦韆出畫牆』,但歐語尤工耳。」(《人間詞話》捲上)「出」字突出了鞦韆和打鞦韆的人 ,具有畫龍點睛的作用,使人們好像隱約聽到了綠楊成蔭的臨水人家傳出的笑語喧鬧之聲,彷彿看到了鞦韆上嬌美的身影,這樣就在幽美的景色中,平添出一種盎然的生意。
「白髮戴花君莫笑」,「白髮」,詞人自指。這樣的老人頭插鮮花,自己不感到可笑,也不怕別人見怪,儼然畫出了他曠放不羈、樂而忘形的狂態。下句「六么催拍盞頻傳」和上句對仗,但對得靈活,使人不覺。「六么」即「綠腰」,曲調名。「拍」,歌的節拍 。此句形象地寫出畫船上急管繁弦、樂聲四起、頻頻舉杯、觥籌交錯的場面 。歇拍「 人生何處似樽前」,雖是議論,但它是作者感情的昇華,寫得淒愴沉鬱,耐人品味。



相關宋詞:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情