辛棄疾《臨江仙 停雲偶作·偶向停雲堂上坐》

偶向停雲堂上坐,曉猿夜鶴驚猜。主人何事太塵埃。低頭還說向,被召又重來。
多謝北山山下老,慇勤一語佳哉。借君竹杖與芒鞋。徑須從此去,深入白雲堆。


作品信息:

名稱:臨江仙 停雲偶作

作者:辛棄疾

朝代:宋朝


作品賞析:

【註釋】
  1初居瓢泉之作。  罷歸田園,不幸者,壯志難酬;幸者,全身歸隱,免卻煩惱,了卻宿願。此種情緒借人與猿鶴對話傳出,風趣中見沉痛。不說被劾歸來,戲曰應猿鶴山水之召而回,實喜中帶悲之語。下片寫決心歸隱之志,父老語甚親切,深表迎歸之意,然不言此山而稱「北山」,則藉故實寓意,自愧自疚、自嘲自憤之心深自可見。
  2「偶向」兩句:猿鶴驚訝主人歸來。按:稼軒於淳熙八年(1181)春營建帶湖居宅時,曾作《沁園春》詞曰:「三徑初成,鶴怨猿驚,稼軒未來。」本詞與此遙為呼應。
  3「主人」三句:猿鶴與稼軒對語。按:上述《沁園春》詞又有句云:「甚雲山自許,平生意氣;衣冠人笑,抵死塵埃。」太塵埃:即「抵死塵埃」,意謂何以沉淪官場如許之久。說向:向猿鶴說。
  4「多謝」三句:感謝北山老人慇勤致意。北山:原指鍾山,用孔稚珪作《北山移文》事,見前《浣溪沙》(「細聽春山杜宇啼」)注5。此借指停雲堂所在之山。按:稼軒於紹熙三年(1192)春赴閩憲、別瓢泉時,所作《浣溪沙》,下片云:「對鄭子真岩石臥,趁陶元亮菊花期,而今堪頌《北山移》。」又:他再次罷歸途中曾作《柳梢春》,也說:「好把《移文》,從今日日,讀取千回。」以上均可與此詞對讀。
  5「徑須」兩句:謂從此安心歸居深山。徑:徑直,直向。白雲堆:指深山隱居之處。
-----------轉自「羲皇上人的博客」-----------



相關宋詞:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情