辛棄疾《南歌子 獨坐蔗庵·玄人參同契》

玄人參同契,禪依不二門。
靜看斜日隙中塵。始覺人間何處、不紛紛。
病笑春先老,閒憐懶是真。
百般啼鳥苦撩人。除卻提壺此外、不堪聞。


作品信息:

名稱:南歌子 獨坐蔗庵

作者:辛棄疾

朝代:宋朝


作品賞析:

【註釋】
  1作期同上。蔗庵:鄭舜舉信州府第名,參閱上篇注1。  獨坐蔗庵,靜參玄禪,乃見隙光照處萬塵飛舞,始覺人世處處紛擾不定。上片闡發哲理,下片轉而抒情。「病笑」兩句,體驗深切。眾鳥啼鳴,亦人世紛擾之意,而獨喜「提壺」者,可令人一醉忘世也。
  2「玄入」兩句:靜參佛、道兩家哲理。玄:指道家學說。《參同契》:葛洪《神仙傳》稱漢人魏伯陽作。因以《周易》、黃老、爐火三家相參同而成,故名。是為丹經之祖。禪:指佛家的禪宗學說。不二門:即不二法門,佛家語,意為直接入道、不可言傳的法門。《維摩經》:「文殊師利問維摩詰:『何等是不二法門?』維摩默然不應。殊曰:『善哉善哉,無有文字語言,是真不二法門也。』」後喻為惟一的門經和方法。
  3「細看」句:參前《水調歌頭》(「君莫賦幽憤」)注5。
  4「病笑」兩句:謂病時最知暖春之先至,閒中方識疏懶之真趣。懶是真:杜甫《漫成》:「近識峨嵋老,知余懶是真。」
  5「百般」三句:任他眾鳥啼聲惱人,我自獨喜「提壺」,謂一醉忘世。提壺:鳥名,因啼聲如「提壺」而得名。梅堯臣《禽言》詩:「提壺盧,沽酒去。」



相關宋詞:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情