辛棄疾《祝英台近·水縱橫》

水縱橫,山遠近。拄杖佔千頃。老眼羞將,水底看山影。試教水動山搖,吾生堪笑,似此個、青山無定。
一瓢飲。人問翁愛飛泉,來尋個中靜。繞屋生喧,怎做靜中境。我眠君且歸休,維摩方丈,待天女、散花時問。


作品信息:

名稱:祝英台近·水縱橫》

詞牌:祝英台

作者:辛棄疾

朝代:宋朝


作品賞析:

原序:與客飲瓢泉,客以泉聲喧靜為問。余醉,未及答。或者以「蟬噪林逾靜」代對,意甚美矣。翌日為賦此詞以褒之
--------------------------------------------
【註釋】
  1大約作於慶元元年(1195),時稼軒二次罷居信州帶湖。是年瓢泉新居初成。飲瓢泉:在瓢泉飲酒。客以泉聲喧靜為問:客人問泉聲喧鬧還是幽靜?蟬噪林逾靜:梁代詩人王藉《入若耶溪》詩中的一句,與下句「鳥鳴山更幽」合成一聯,有動中見靜的意境。翌(yi意)日:第二天。褒:誇獎,讚揚。  抒發山水之樂,動靜之趣,一篇藝術小品。山本靜,水為動;山影入水,而水動山搖;則靜中有動,動中見靜,動靜莫辨。妙在自喻身世飄搖,出處無常。下片主客問答,問既巧,答亦妙。菩薩塵斷心淨,故花不沾身;我輩惟有心靜,方能化動為靜,動中取靜,此亦嘲客不知進退之禪機。
  2「水縱橫」三句:拄杖遊遍瓢泉的重山疊水。
  3「老眼」兩句:老眼怕光,只有欣賞水上的青山倒影。
  4「試教」三句:水波蕩而山影搖,笑自己一生恰如山影飄搖無定。試教:有試看的意思。此個:這個,即下文的水中山影。
  5一瓢飲:語出《論語·雍也》,謂一瓢清水,是孔子讚揚顏回安貧樂道的話。此借指一瓢酒,即題序之「飲瓢泉」。
  6「人問」四句:你來瓢泉求靜,而泉聲喧囂,何以致靜。按:此即題序的「客以泉聲喧靜為問」。個中:此中。
  7「我眠」句:《宋書·陶潛傳》說:無論貴賤來訪,陶潛只要有酒,就取出共飲。他若先醉,就對客說:「我醉欲眠卿可去。」其真率如此。
  8「維摩」兩句:用維摩講經、天女散花的佛經故事作答。據《維摩詰經》載:維摩講佛經時,有一天仙女向聽講者拋灑天花。花灑到諸菩薩身上不沾自落,而落到大弟子身上則沾而不墜。這說明大弟子的塵根尚未徹底除盡。維摩:即維摩詰,佛教中的先哲,與釋迦牟尼(俗稱如來佛)同時人,善講大乘教義。方丈:佛寺長老及住持說法之處。後即用為對寺院長老及住持的代稱。
-----------轉自「羲皇上人的博客」-----------



相關宋詞:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情