辛棄疾《祝英台近·綠楊堤》

綠楊堤,青草渡。花片水流去。百舌聲中,喚起海棠睡。斷腸幾點愁紅,蹄痕猶在,多應怨、夜來風雨。
別情苦。馬蹄踏遍長亭,歸期又成誤。簾卷青樓,回首在何處。畫梁燕子雙雙,能言能語,不解說、相思一句。


作品信息:

名稱:祝英台近·綠楊堤》

詞牌:祝英台近

作者:辛棄疾

朝代:宋朝


作品賞析:

【註釋】
  1本詞恰似上篇《祝英台近》的姐妹篇。一代青樓女子立言,思客外遊子;一代客外遊子立言,念青樓舊侶。兩詞構思也極相仿,由此推知,前詞必無寄托。  上片寫流水落花春去。起筆人在堤岸渡口,暗寓思歸之意,以下傷春情懷皆由「斷腸」、「愁紅」、「啼痕」、「應怨」等字面透出。下片明寫思歸懷人,意分三層:歸期又誤;青樓不見;怨及雙燕。此詞與上篇並讀,正是「閨中風暖,陌上草薰」(江淹《別賦》)兩地相思之意。
  2百舌:鳥名,即反舌鳥,因其鳴聲反覆如百舌之鳥,故有此稱。該鳥立春後鳴囀,夏至後無聲。海棠睡:為「睡海棠」的倒文,言其夜睡晨開。
  3「斷腸」三句:言夜來風雨摧花,飛紅萬點,如啼血泣淚。
  4「別情」三句:謂客遊四方,屢誤歸期。
  5「簾卷」兩句:意即回首青樓何處?青樓:妓女所居。
  6「畫梁」三句:謂雙燕歌喉婉轉,卻不解傳語相思。
-----------轉自「羲皇上人的博客」-----------



相關宋詞:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情