辛棄疾《鵲橋仙·溪邊白鷺》

溪邊白鷺。來吾告汝。溪裡魚兒堪數。主人憐汝汝憐魚,要物我、欣然一處。
白沙遠浦。青泥別渚。剩有蝦跳鰍舞。任君飛去飽時來,看頭上、風吹一縷。


作品信息:

名稱:鵲橋仙·溪邊白鷺》

詞牌:鵲橋仙

作者:辛棄疾

朝代:宋朝


作品賞析:

【註釋】
  1鷺鷥:水鳥的一種,即白鷺。頸細長,嘴長而尖,頭頂後部有一縷白色的長羽毛,以食水中魚蝦為生。  通篇與白鷺對話,流露美好生活情趣。勿食溪魚,意在維護山水和諧清幽之美,而「物我欣然一處」,正是詞人歸隱生涯之理想境界。下片由溪邊而遠渚,由溪魚而蝦鰍,一憐一恨,頗類杜甫「新松恨不高千尺,惡竹應須斬萬竿」(《寄嚴鄭公》)。
  2堪數:不堪一數,言溪裡魚兒已寥寥無幾。
  3「主人」兩句:請白鷺勿食吾魚,應和主人欣然相處。汝:指鷺。主人:作者自稱。物我:物與我,即白鷺和它的主人。
  4「白沙」三句:言遠處沙際青渚,盡有蝦鰍舞動。浦:水濱。渚:水上小洲。剩有:盡有。鰍(qiū秋):泥鰍,一種圓柱形的黑色魚。
  5「聽君」兩句:言那裡的蝦鰍任你飽餐,我當看你乘風歸來。聽君:任君。一縷:即指白鷺頂部的白色羽毛。
-----------轉自「羲皇上人的博客」-----------



相關宋詞:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情