辛棄疾《念奴嬌 和趙國興知錄韻·為沽美酒》

沽美酒,過溪來、誰道幽人難致。更覺元龍樓百尺,湖海平生豪氣。自歎年來,看花索句,老不如人意。東風歸路,一川松竹如醉。
怎得身似莊周,夢中蝴蝶,花底人間世。記取江頭三月暮,風雨不為春計。萬斛愁來,金貂頭上,不抵銀瓶貴。無多笑我,此遍聊當賓戲。


作品信息:

名稱:念奴嬌 和趙國興知錄韻

作者:辛棄疾

朝代:宋朝


作品賞析:

【註釋】
  1此閒居瓢泉之作。趙國興:事歷不詳。知錄:官名,「知錄事參軍」的省稱。是一種屬官,掌管文書、糾查府事等。  詞起以沽酒過溪帶出兩人友情。「自歎」以下,純乎自我抒懷。松竹如醉,「醉」字傳神,且雙關亦謂詞人酒醉。下片即賦詞人醉境。莊周化蝶,人生如夢,意在忘世。金貂換酒,但求一醉,意在遣愁。結韻自謂《賓戲》,自嘲亦諷世。
  2「更覺」兩句:謂友人似有元龍湖海豪氣,當臥百尺樓頭,受人尊敬。元龍:陳登字元龍。許汜謂其「湖海之士,豪氣不除」,見《三國誌·陳登傳》。餘參前《水龍吟》(「楚天千里清秋」)注7。
  3「怎得」三句:謂身如莊周夢中化蝶,於花叢間自在飛翔。《莊子·齊物論》:「昔者莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。自喻適志與,不知周也;俄而覺,則蘧蘧然周也。不知周之夢為蝴蝶與?蝴蝶之夢為周與?」人間世:《莊子》中的篇名。
  4「萬斛」三句:謂何以解愁,惟有醉酒。《晉書·阮孚傳》謂阮孚「遷黃門侍郎散騎常侍,常以金貂換酒」。銀瓶:酒器,代指酒。萬斛愁:極言愁之多。
  5《賓戲》:即《答賓戲》,是東漢班固的一篇散文賦。形式上仿東方朔的《答客難》和揚雄的《解嘲》,內容則表現其不計名利,「專篤於儒學,以著述為業」(《答賓戲序》)的志趣。辛詞借此明志以復友人。
-----------轉自「羲皇上人的博客」-----------



相關宋詞:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情