拋卻山中詩酒窠。卻來官府聽笙歌。閒愁做弄天來大,白髮栽埋日許多。
新劍戟,舊風波。天生予懶奈予何。此身已覺渾無事,卻教兒童莫恁麼。
作品信息:
名稱:鷓鴣天 三山道中
作者:辛棄疾
朝代:宋朝
作品賞析:
【註釋】
1作於紹熙四年(1193)春,稼軒奉詔赴京途中。 詞寫再度出仕後的苦悶心境。一起「山中詩酒」與「官府笙歌」並舉,但揚前抑後之意甚明,故三四句有「閒愁」、「白髮」之歎。尤其念及此番奉詔進京,也許又要經歷一場新的宦海風波,心境更是抑鬱,然此中隱情,又不便與兒輩明說。言不由衷,言傳而不能身教,此情此境,真個「別是一番滋味在心頭」。
2「拋卻」兩句:怨己不該離山出仕。窠(kē顆):這裡指隱居之處。
3「閒愁」兩句:閒愁天大,以致白髮倍增。做弄:玩弄、戲弄。白髮栽埋:謂白髮全由自己一一栽埋。稼軒《水調歌頭》詞結句云:「白髮寧有種,一一醒時栽。」語義與此相同。日許多:日益增多。
4「新劍戟」三句:天性疏懶,不願參與無聊庸俗的官場鬥爭。劍戟:古時的兩種武器,此喻官場鬥爭。「天生」句:《論語·述而》:「天生德於予,桓魋(人名)其如予何?」辛詞套用此句式,並改字易意。
5「此身」兩句:此生已然不擬再有作為,但不能教兒輩如此去做。兒童:指自己的兒輩。恁麼:如此這般。
-----------轉自「羲皇上人的博客」-----------