聚散匆匆不偶然。二年遍歷楚山川。
但將痛飲酬風月,莫放離歌入管弦。
縈綠帶,點青錢。東湖春水碧連天。
明朝放我東歸去,後夜相思月滿船。
作品信息:
名稱:鷓鴣天 離豫章,別司馬漢章太監
作者:辛棄疾
朝代:宋朝
作品賞析:
【註釋】
1作期同上,調離豫章時作。豫章:今江西南昌市。司馬漢章:見上篇注2。 詞寫對現實的不滿和對豫章友人的眷戀。起二句敘事簡潔,概括力極強。「不偶然」,自有難言之隱。但醉風月,莫放離歌,似曠實郁,最是稼軒本色。下片眷戀東湖美景,想像別後思友殷切,情景交融,韻味深長。
2「聚散」兩句:言聚散無常,兩年內宦蹤不定。聚散匆匆:歐陽修《浪淘沙》:「聚散匆匆,此恨無窮。」二年歷遍楚山川:稼軒自淳熙三年秋至五年春(1176—1178),不足二年,調動頻繁,而宦跡所至江西、湖北一帶,古時均屬楚地,故有此語。
3「但將」兩句:但求對景痛飲,休唱離別悲歌。酬:報答。風月:指美好景色。莫放:莫唱,莫奏。管弦:泛指樂器。
4「縈綠帶」三句:描繪豫章秀麗景色。縈(ying迎)綠帶:綠水環繞似帶。點青錢:密密荷葉如青錢點綴水面。東湖:名勝之地,在今江西南昌東南。春水碧連天:碧水藍天一色。韋莊《菩薩蠻》詞:「春水碧於天,畫船聽雨眠。」
5「明朝」兩句:言明日東歸臨安,當於舟船對月思友。