千里渥窪種,名動帝王家。金鑾當日奏草,落筆萬龍蛇。帶得無邊春下,等待江山都老,教看鬢方鴉。莫管錢流地,且擬醉黃花。
喚雙成,歌弄玉,舞綠華。一觴為飲千歲,江海吸流霞。聞道清都帝所,要挽銀河仙浪,西北洗胡沙。回首日邊去,雲裡認飛車。
作品信息:
名稱:《水調歌頭·千里渥窪種》
詞牌:水調歌頭
作者:辛棄疾
朝代:宋朝
作品賞析:
【註釋】
1作於宋孝宗乾道四年(1168)秋,距稼軒於高宗紹興三十二年(1162)南歸已七年。是年在建康(今江蘇南京市)通判任上。壽:作動詞,祝壽。漕:漕司,即轉運使。宋代設各路轉運使,主管催徵賦稅、出入錢糧及水上運輸等事宜。趙介庵:趙德莊名彥端,號介庵,為趙宋宗室。時任江南東路轉運副使,駐節建康。是稼軒的友人,互有詩詞唱和。 壽詞難免溢美,此詞卻自脫俗。「要挽」兩句,一篇主旨所在,勉友亦自勉。通篇巧為比擬,迭用神話故實,奇思麗想,文筆飛動。樂觀昂揚,豪放明快,稼軒勉友之作,大率如是。
2「千里」兩句:言趙德莊有超群之才,名揚帝王之家。千里渥窪種:喻友人如天馬神駒。《史記·武帝紀》載:時有駿馬生於渥窪水(在今甘肅安西縣境內)中,人獻於朝廷。武帝以為天馬,並作《天馬》之歌。後世遂以「渥窪」稱天馬、神駒。帝王家:趙系宋室宗親,故有此稱。
3「金鑾」兩句:言趙金殿起草奏章,書法遒勁奔放,如龍蛇飛舞。金鑾:金鑾殿。本唐宮殿名,後來用指皇帝的正殿。龍蛇:喻筆勢飛動。蘇軾《西江月》:「十年不見老仙翁,壁上龍蛇飛動。」
4「帶得」三句:言趙從天上帶來無邊春色,江山易老而人卻不老。按:「帶得」句既承篇首天降神馬之說,更指趙德莊由顯謨閣學士出任江南東路轉運副使,從朝廷到地方任職。無邊春:喻其政績卓著。教看:試看。鬢方鴉:鬢髮依然油黑光亮,如烏鴉的羽毛。方:似。
5「莫管」兩句:欣逢誕辰,勸友人暫卻漕務,把酒對菊,一醉方休。錢流地:據《新唐書·劉晏傳》,劉晏善理財政,「能權萬貨重輕,使天下無甚貴賤而物常平,自言如見錢流地上」。此借劉頌趙。黃花:菊花。語意雙關,既實指菊花以點明節令(趙的生日正在重陽節前一、二天),也兼指黃花酒。唐代許渾《寄題華嚴韋秀才院》:「秋摘黃華(花)釀酒濃。」
6雙成、弄玉、綠華:都是神話傳說中能歌善舞、才貌雙絕的仙女。分別見《漢武內傳》、《列仙傳》和《真誥·運象篇》。按:唐宋以來,士大夫素有蓄妓之風。此指趙府中的歌舞女子。
7「一觴」兩句:舉杯祝壽,開懷暢飲。觴(shāng傷):酒杯。流霞:神話中的仙酒。《論衡·道虛篇》載,有項曼都者棄家求仙,回家言及每當口饑欲食時,仙人「輒飲我流霞一杯。每飲一杯,數月不饑」。後也藉以泛指美酒。
8「聞道」三句:謂近聞朝廷有北伐中原、驅金復國之意。清都帝所:傳說中天帝所居之處。這裡借指南宋朝廷。「要挽」兩句:化用杜甫《洗兵馬》詩意:「安得壯士挽天河,淨洗甲兵長不用。」杜詩作於兩京相繼收復之際,意謂胡亂即平,將淨洗兵甲,天下太平。辛詞則謂要以銀河仙浪洗滌西北胡沙。
9「回首」兩句:祝趙早返朝廷、大展雄才。日邊:古人以日喻君主,「日邊」即指君主身邊。秦觀《千秋歲》詞「日邊清夢斷」,謂重返朝廷的美夢已經破滅。辛詞意正相反。雲裡飛車:古代神話傳說中的飛行工具。《帝王世紀》:「奇肱氏能為飛車,從風遠行。」此借喻友人奮志凌飛,青雲直上。