辛棄疾《水調歌頭 湯朝美司諫見和,用韻為謝·白日射金闕》

白日射金闕,虎豹九關開。見君諫疏頻上,高論挽天回。千古忠肝義膽,萬里蠻煙瘴雨,往事莫驚猜。政恐不免耳,消息日邊來。
笑吾廬,門掩草,逕封苔。未應兩手無用,要把蟹螯杯。說劍論詩餘事,醉舞狂歌欲倒,老子頗堪哀。白髮寧有種,一一醒時栽。


作品信息:

名稱:水調歌頭 湯朝美司諫見和,用韻為謝

作者:辛棄疾

朝代:宋朝


作品賞析:

【註釋】:
  1作期同上,寫於罷居帶湖初期。湯朝美司諫:湯邦彥字朝美,鎮江人。據《京口耆舊傳》卷八,謂其任左司諫(掌諷喻規諫)時,「論事風生,權幸側目」。後因使金不力,有辱氣節,編管新州(今廣東新興縣),又量移信州,和稼軒結識。稼軒作《水調歌頭》(「帶湖吾甚愛」),朝美和之,稼軒再用原韻作此詞,以示答謝。  詞上片寫友人,下片寫自身。寫友人充滿同情,勸尉,稱頌,激勵;寫自身則自嘲,自笑,自悲,自憤;對比鮮明,稼軒此類詞大率如是。然則,湯朝美因使金辱國而貶,難與稼軒罷歸相提並論。「千古忠肝義膽」云云,恐是過譽。上片結於友人即將奉詔再起,意在反襯自身賦閒處境;下片收之以愁,愁白髮陡生,壯志不酬。
  2虎豹九關:語出《楚辭·招魂》:「魂兮歸來,君無上天些。虎豹九關,啄害下人些。」辛詞借喻宮門森嚴,見君不易。
  3「見君」兩句:謂湯朝美屢屢進諫,挽回君意。按:湯朝美貶前深受重用,「言聽諫行」(《漫塘集·頤堂集序》),孝宗曾手書「以身許國,志若金石,協濟大計,始終不移』以賜。「聖意所疑,輒以諏問」(《京口耆舊傳》)。諫疏:進諫的奏章。挽天回:《舊唐書·張玄素傳》:「房玄齡曰:『以卑干尊,古來不易,非其忠直,安能若此。』魏征歎曰:『張公論事,遂有回天之力。』」
  4「千古」三句:謂友人忠心耿耿,不想貶謫蠻荒,但又勸他休提往事。萬里蠻煙瘴雨:指湯朝美貶新州事。新州,即今廣東新興縣,在當時被認為是僻遠蠻荒之地,且有瘴氣之患。
  5「政恐」兩句:言湯朝美不久將被朝廷重新起用。政恐不免:做官在所難免。政,同「正」。此借用東晉謝安語。謝安未仕前,弟兄有富貴者,傾動鄉里。劉夫人戲謂安曰:「大丈夫不當如此乎?」謝安不屑地說:「但恐不免耳。」(《世說新語·排調篇》)日邊:指皇帝身邊。
  6「笑吾廬」三句:謂自家門徑冷落,草掩苔封。
  7「未應」兩句:自謂英雄無用武之地。《世說新語·任誕篇》稱畢茂世為人曠達,曾說:「一手持蟹螯,一手持酒杯,……便足了一生。」
  8餘事:閒事。老子頗哀:暗用漢馬援語。《後漢書·馬援傳》:「諸曹時白外事,援輒曰:『此丞掾之任,何足相煩;頗哀老子,使得遨遊。』」哀:憐憫。
  9「白髮」兩句:反用黃庭堅《次韻裴仲謀同年》詩意:「白髮齊生如有種,青山好去坐無錢。」黃詩說白髮齊生,如種萌發。辛詞則謂白髮無種,非醉時自生,而是醒時一一栽種,意謂愁白了頭。寧:難道,豈。
http://www.blogms.com/stblogpagemain/efp_bloglogkan.aspx?cbloglog=1002134066
------------------------------------------------
辛棄疾四十二歲那年,被監察御史王藺彈劾,削職後回上饒帶湖閒居。有曾任司諫的湯朝美自廣東親州貶所量移江西信州(今上饒 ),二人相見,由於處境相近,同樣受著打擊,而且志同道合所以有相濡以沫之情。先是 ,辛賦《水調歌頭》(盟鷗)湯以韻相和;辛又用原韻,賦此闋謝答。
「白日射金闕,虎豹九關開 。」「金闋」、「九關」均喻指宮廷,十字寫的是皇宮富麗堂皇 ,氣象森嚴。在那裡,朝美「諫疏頻上,談笑挽天回」。四句兩層,一張一弛 ,作者描繪出朝美朝堂上從容和無畏 。據《稼軒詞編年箋注 》引《 京口耆舊傳·湯邦彥傳》:「時孝宗銳意遠略,邦彥自負功名,議論英發,上心傾向之,除秘書丞,起居舍人,兼中書舍人,擢左司諫兼侍讀。論事風生,權幸側目。上手書以賜,稱其『以身許國,志若金石,協濟大計,始終不移 』。及其他聖意所疑 ,輒以諏問。」那時候的宋孝宗還有些進取之意。淳熙二年八月派湯朝美使金,向金討還河南北宋諸帝陵寢所在之地。不料湯朝美有辱使命,回來後龍顏大怒,把他流貶新州,嘗盡「蠻煙瘴雨」滋味。這一層「千古」、「萬里」兩句似對非對,中間再作一暗轉。對於心懷忠義肝膽但卻遭貶的朋友,辛棄疾並沒有大發牢騷,徒增友人的煩悶。而是安慰朝美「往事莫驚猜」(驚猜,驚疑)。因為有才幹的人終會發跡的。眼前你不是已經奉詔內調了嗎?恐怕還會有消息從皇帝身邊下來 ,「日邊」這裡用以比喻帝王左右,「恐」字是擬想之辭 ,卻又像深有把握似的,這是稼軒用典的妙處!從「蠻煙瘴雨」的黯淡淒惶到日邊消息之希望復起,中間再作一暗轉。上片凡三暗轉,大起大落,忽而榮寵有加,忽而憂患畢至;忽而蠻煙瘴雨,忽而日邊春來,乍喜乍悲,亦遠亦近,變化錯綜,既是對友人坎坷的同情又有對其振作的鼓勵。
下片轉敘作者自己鄉居生活情懷 。「門掩草,逕封苔 」,本是冷落景象,詞人但以一笑置之土。不難看出,這笑,是強作豁達的苦笑,是傲岸不平的蔑笑。下片基調無限幽憤,都被這領起換頭的一個「笑」字染上了不協調的色彩,反映出一種由於受壓抑而形成的不平而又無奈的心情。一「笑」字,內中感情複雜,可為下片基調之凝練。接下去仍是正言反出:未必我這雙手就沒有用處,不是可以「一手持蟹螯,一手持酒懷」嗎?試想,當國步蜩螗之際,他那雙屠鯨剚虎的巨手,不能用來扭轉乾坤,卻去執杯持蟹,這是人間何等不平事!而稼軒但以「未應兩手無用」的反語輕輕佻出,愈見沉哀茹痛 。循此一念 ,又找足「說劍」一層。說劍論詩,慨言武備文事。辛棄疾「壯歲旌旗擁萬夫 」,後來又曾上《十論》《九議》,慷慨國事。現在看來 ,這文韜武略都是無用的「餘事」。剩下的,他只有終日痛飲長醉,搖搖欲倒。這「醉舞狂歌欲倒」六字,寫盡詞人悲憤心懷,潦倒情態,然後束以「老子頗堪哀 」。「堪哀 」是堪憐念之意,語出《後漢書·馬援傳》,意思是說,自己如此狂歌醉舞,虛置年華,這心情應該是故人所理解、憐恤的。歇拍「白髮寧有種?——醒時栽 」,將一腔幽憤推向一個高潮 。「白髮」寫愁,本近俗濫,但稼軒用一「栽」字,翻出了新意 。這兩句有幾層意思。我春秋正富,本不是衰老的時候;但憂國之思,添我滿頭霜雪,這是一層。國事不堪寓目,醉中尚可暫忘,醒來則不勝煩憂,此白髮乃「——醒時栽」也,又翻進一層。白髮並不是自然生出來的,而是「栽」上去的,可見為國勢之操勞宦途之喜悲使我年富而白髮徒增 。這樣,就從根根白髮上顯示出詞人人生道路上的風風雨雨,隱然現出廣闊的社會背景,這又是一層 。單就「栽」字齒音平韻,於聲則無限延長,於情則芊綿不盡。這下片一路蓄意蓄勢,急管繁弦,最終結在這個警句上,激昂排宕,化為感慨深沉。千載後讀之,猶覺滿腔不平之氣,夾風雨霜雪以俱來。
這首詞,上片文意一波三折 ,於無字處出曲折,極掩抑零亂,跳躍動盪之美;下片卻一氣奔注;牢騷苦悶,傾瀉而來,並且反語累出,在感情激盪中故作幽塞,豪放中仍不失頓挫曲折,詞的構局可謂錯綜多變。
全詞核心在下片,但上下兩片,對比映襯,表現力增強。上片一起,白日金闕,虎豹九關,何等高華氣象;下片一轉,門為草掩,逕被苔封,又何等荒涼寂寞!這是一層對比。上片讚美湯朝美,譽其巨手可以「談笑挽天回 」;下片寫自己,則兩手只堪把蟹持杯,又是一層對比。上片寫對方,終能日邊消息重上朝堂,下片說自己,則滿頭白髮,終日醉舞狂歌為消磨,再加一層對比。通過強烈對比,益見「斯人獨憔悴」的不平之情,這是此詞的另一個藝術特色。
上片鼓勵友人,意氣飛揚;下片抒一已之憤,悲憤無奈。乍讀之下,上下片的思想感情 ,好像矛盾。其實,此等矛盾之處,正是顯示稼軒的偉大之處。稼軒是雖身處閒散而時時不忘憂樂天下的血性男兒。他既不能不為一已之遭際而憤然不平,又不忍以一已之遭遇挫盡天下志士仁人之壯志 。因此 ,他總是本著「知其不可而為之」的頑強精神,鼓舞同道,力挽既倒的狂瀾 。故上片激勸再三 ,下片卻沉憂抑鬱。此矛盾虯結之處,正見出詞人一片忠貞愛國之苦心,這正是此詞的思想光輝之所在。善乎謝章鋌《賭棋山莊詞話》之評辛蘇詞曰 :「讀蘇辛詞,知詞中有人,詞中有品。」



相關宋詞:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情